neviem čo je horšie, alebo lepšie, čítať najskôr knihu a potom vidieť film, alebo najskôr zhliadnuť filmovú podobu a neskôr sa začítať do knihy, ja osobne som rozhodnutá, železným zákonom aspoň u mňa je, že ak najskôr čítam knihu som z filmu HLBOKO sklamaná, pri čítaní si vysnívam vzľad postáv, ich gestá, prostredie dejiska knihy a vlastne všetko, a následne sa moje predstavy zásadne odlišujú od predstavy a finančných možností producenta a režiséra.
Presne tak to bolo aj v prípade sfilmovania hobitov, k prvej knihe Hobit, som v kníhkupectve vlastne prišla ako slepé kura k zrnu pred niekoľkými rokmi, o nejakom Tollkienovi som dovtedy nič nepočula. Kniha ma zaujala zásadne odlišným obalom, tak som ju kúpila a začala čítať, no popravde sa musím priznať, že som asi v prvej tretine knihy mala nutkanie založiť ju do police viac ju do ruky nevziať, príbeh ma nechytal a doslova som sa nútila do čítania, ale nevzdala som to, a urobila som dobre. Nakoniec ma príbeh chytil, a už nepustil. Po prečítaní Hobita som pozháňala Pána prsteňov a čítala doslova všade.
Keď bol na svete prvý diel Pána prsteňov, do kina som letela ako divá, no tam sa dostavilo sklamanie, režisér si z knihy urobil úplne iný film, darmo som hľadala obľúbené pasáže z knihy, niekam sa vyparili, mala som na začiatku problém rozoznávať niektoré postavy nakoľko knihy som čítala v češtine a slovenský preklad mien teda nebol nič moc. Sklamanie bolo tak veľké, že na ďaľšie diely som nielenže neletela, ale som sa tam svojim drahým ani nenechala dotiahnuť , radšej som vzala knihu a zapla svoju fantáziu a pri Pánovi prsteňov jej človek využije naozaj hodne.
Do kina inak rada chodím, ale radšej na filmy, ktoré nevychádzajú zo všeobecne známych a dobrých románov a už nikdy nechcem vidieť filmy natočené podľa Pána prsteňov, je to totiž len oklieštené torzo udalostí a príbehov obsiahnutých v knihe, je len prelet nadzvukovou rýchlosťou ponad Stredozem, keď ešte nestihne divák stráviť jednu príhodu a už je tu strih a šmyk sme úplne inde pri inom "obstrihnutom" príbehu, ktorý márne hľadáte v pamäti, lebo je tak zmenený, že si ani nie je vlastne čo pamätať.
Môžete namietať, že autor má právo na zmeny v scenári oproti literárnej predlohe, áno má, ale ja mám nárok na svoj názor a ten je taký ako ste si teraz prečítali, jednoducho mám radšej knihy.
Aký je ten Váš? Pochváľte sa.....
Komentáre
re
co sa tyka hobita
pomoze vacsi casovy odstup
Ako kazdemu, kto cital knihu, chybali aj mne vo filme postavicky ako Tom Bombadil a podobne. Ale "vdaka" tomu, ze odstup od knihy k filmu bol niekolko-rocny, tak som az tak nesmutil za povodnym pribehom a snazil sa "vychutnat", to co natocili filmary. Musim povedat, ze sa mi cela trilogia vo filmovom prevedeni pacila.
Inak co sa tyka vzhladu postav, tak ja som cital vydanie pana prstenov, kde neboli ziadne obrazky Gandalfa a podobne. Ked som po case videl nejake ich obrazkove ztvrarnenie, zazival som podobne pocity ako azzadora. Nikdy som nenal rad, ked sa niekto pokusal graficky stvarnit postavu z knihy, vzdy sa lisila od mojej vnutornej predstavy. Ta nikdy nemala konkretny tvar a akekolvek stvarnenie bolo teda iba nepodarenym pokusom o transformaciu do niecoho, co zakonite musi byt "zúženim" povodnym obrysov.
Kniha VS Film
Mne osobne sa film páčil (preferujem rozšírenú verziu) a skoro všetky postavy mi sadli. Už menej mi sadla všetka ta komercia okolo, ale čo už taká je doba